PODRŠKA RAZVOJU RURALNOG TURIZMA

U okviru zajedničkog programa Ujedinjenih nacija “Održivi turizam u funkciji ruralnog razvoja”, na svečanosti u prostorijama Turističke organizacije Srbije, na kojoj su učestvovali Dr Goran Petković, državni sekretar u Ministarstvu ekonomije i regionalnog razvoja, Vilijam Infante, stalni predstavnik Ujedinjenih nacija u Srbiji, Arturo Laklaustra Beltran, Ambasador Kraljevine Španije, i Gordana Plamenac, direktorka Turističke organizacije Srbije, dodeljena su bespovratna sredstva (grantovi) pružaocima usluga i organizacijama aktivnim u razvoju ruralnog turizma Srbije u vrednosti od pola miliona USD. Podrška je data na osnovu prihvaćenih predloga projekata u tematskim celinama: Razvoj turističkih destinacija kroz unapređivanje kvaliteta usluga i objekata, Jačanje konkurentnosti i razvijanje partnerstava u ponudi ruralnog turizma, Diversifikacija ruralne ekonomije kroz turizam i Obrazovni turizam zasnovan na koncepciji aktivnog učenja. Odobreni projekti biće implementirani u regionima centralne Srbija, donjeg Podunavlja, južnog Banata i istočne Srbije.

Zajednički program UN „Održivi turizam u funkciji ruralnog razvoja” sprovodi se od decembra 2009. godine, u saradnji sa Ministarstvima ekonomije i regionalnog razvoja i poljoprivrede, trgovine, šumarstva i vodoprivrede, i Turističkom organizacijom Srbije. Sredstva za implementaciju uspešnih predloga projekata obezbedio je Fond za dostizanje milenijumskih ciljeva razvoja Vlade Kraljevine Španije.
 

      

Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja
– Sektor turizam –

+381 11 2855209
turizam@merr.gov.rs
www.turizam.merr.gov.rs

top

  SOULFOOD SERBIA

Promociju Srbije na svetskim sajmovima turizma, Turistička organizacija Srbije počela je 2012. godinu učešćem na Međunarodnom sajmu turizma u Španiji – FITUR 2012 (Madrid 18.- 22. januar 2012.) Na štandu turizma Srbije, pored Turističke organizacije Srbije, učestvovali su i Turistička organizacija Beograda, kao i receptivne turističke agencije Magelan Corporation i Glob Metropoliten Tours. Španskom tržištu predstavljena je ponuda kratkih odmora u gradovima, odmor u prirodi, ponuda smeštaja u kampovima i seoskim domaćinstvima Srbije, turizam za mlade, vinski turizam, kulturne rute i manifestacije koje se održavaju u 2012. godini.

Budući da je glavna tema promotivne kampanje Turističke organizacije Srbije za 2012. godinu gastronomija, prikazan je i  film „Soulfood Serbia“ a služeni su i srpski gastronomski specijaliteti.

 

     

Turistička organizacija Srbije

+ 381 11 6557101
office@serbia.travel
www.srbija.travel

top
  BEOGRAD U BRATISLAVI

Turistička organizacija Beograda po prvi put je nastupila na Međunarodnom sajmu turizma ITF SLOVAKIATOUR u Bratislavi (19.-22. januar 2012.), promovišući Beograd kao poželjnu „City break“ destinaciju. Akcenat je stavljen na kandidaturu za evropsku prestonicu kulture 2020. godine, na Beograd kao grad sporta, kongresni centar regiona, grad u kome se održavaju kvalitetne manifestacije i festivali, grad koji je, kao i Bratislava, na Dunavu. Budući da su prijateljske veze Beograda i Bratislave jake, sajamski štand posetili su i predsednik Slovačke Ivan Gašparovič, kao i gradonačelnik Bratislave Milan Ftačnjik.

Po rečima Dejana Veselinova, direktora Turističke organizacije Beograda, “Promocija Beograd kao “City break“ destinacije, kao mesta koje treba posetiti za vikend, provesti se, odmoriti i upoznati znamenist grada je pun pogodak. Promet turista  iz Slovačke je u 2011. godini porastao u odnosu na prethodnu godinu a pojavljivanje Beograda na tržištu Bratislave treba još više da poveća broj Slovaka u prestonici“. Nakon Bratislave, Beograd će se predstaviti i na „Dunavskoj turističkoj berzi" u Beču.

 
        

Turistička organizacija
Beograda

+ 381 11 3061314
info@tob.co.rs
www.tob.co.rs

top
NOVI HOTEL OTVORIO SEZONU

Novoizgrađeni hotel "Stara Planina" (4*), smešten na najlepšem delu Stare planine - Jabučkom ravništu, na 1.350 metara nadmorske visine, počeo je sa radom sjajnim dočekom Nove 2012. godine. Ovaj hotel, u koji je Vlada Srbije uložila više od 30 miliona evra, prostire se na 28.000 m2, raspolaže sa 380 ležajeva u 146 soba, 3 konferencijske sale, restoranom, picerijom, barom, dečijom igraonicom, klizalištem, wellness i spa centrom, zatvorenim i otvorenim bazenom, skijašnicom i podzemnom garažom, što je u skladu sa namerom da se što više sačuva prirodni ambijent planine. Dobro je lociran za ljubitelje skijanja i snouborda jer ga sa stazama, različitih kategorija, spaja prva gondola u Srbiji, dužine 1.100 metara i kapaciteta 2.400 putnika na sat, ali je namenjen i onima koji se bave planinarenjem, planinskim biciklizmom, ribolovom, paraglajdingom i drugim sportovima.

U organizaciji JP „Skijališta Srbije“ u ovom trenutku rade četvorosedna žičara, ski liftovi i bebi ski lift, a u novoj sezoni biće puštena u rad još jedna četvorosedna žičara koja treba da poveže skijališta "Konjarnik" i "Jabučko ravnište". Prema rečima Dr Gorana Petkovića, državnog sekretara Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja, “To je prva faza u razvoju budućeg planinskog centra na ovoj planini koja jednim delom čini granicu Srbije i Bugarske, a Master planom  je predviđeno da u završnoj fazi bude mesta za čak 22.000 gostiju“.
U sezoni 2012. godine hotel „Stara Planina“ ima promotivne cene od 25 evra za polupansion, a ski pass je besplatan.

 

JP Stara Planina

+ 381 11 2626596
www.jpstaraplanina.rs

   

Hotel „Stara Planina“

+ 381 19 3195135
Reservation@HotelStaraPlanina.com
www.hotelstaraplanina.com

top
     TURIZAM PODSTIČE EKONOMSKI RAZVOJ

Dr Goran Petković, državni sekretar Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja, koji je učestvovao na šestom Forumu lidera u turizmu (EXCELTUR), održanom na teme „Značaj turizma kao privredne grane koja podstiče ekonomski razvoj i zaposlenost“, „Novi model javnog i privatnog partnerstva u turizmu“ i „Uticaj trenutne ekonomske situacije na ovu privrednu granu“, najavio je u susretu sa novinarima krajem prošle godine da će u Srbiji, koja u ovom trenutku ima 265 hotela (za poslednjih pet godina njihov broj je povećan za 27%), “Polovinom 2012.godine biti otvorena tri nova objekta svetskih hotelskih lanaca “Falkensteiner” i “Radisson” u Beogradu i “Holiday Inn” u Novom Sadu“.

Po rečima Petkovića, “Među novootvorenim hotelima već se ističu “Izvor” u Aranđelovcu, “Square Nine” u Beogradu i hotel “Stara Planina” na Staroj planini”. Zajedno sa pomoćnicima ministra Sektora za turzam, Dr Renatom Pindžo i Sektora turističke inspekcije, Stojanom Arizanovićem, istakao je i postavljanje signalizacije za “Vinske puteve” u četiri regiona Srbije, potpisivanje deklaracije sa susednim zemljama u okviru saradnje na zajedničkim projektima na Dunavu, a najvljen je i pojačan rad tuirističke inspekcije na planinama i skijalištima u zimskom periodu.

 

Ministarstvo ekonomije i
regionalnog razvoja
– Sektor turizam –

+381 11 2855209
turizam@merr.gov.rs
www.turizam.merr.gov.rs

    
top
FORMULA USPEHA

Obeležavajući 13. januara 2012. godine dan Specijalne bolnice „Merkur“ u Vrnjačkoj Banji, lidera zdravstvenog turizma Srbije koji već godinama briše granice između lečenja i uživanja, menadžment tima „Merkur“-a, na čelu sa direktorom mr dr Dejanom Stanojevićem, istakao je sledeće rezultate iz prethodne godine:

Otvoreni su Peloid centar „Limus Romanus“, koji gostima omogućava korišćenje najnovijih dostignuća u oblasti terapije, relaksacije i wellness tretmana lekovitim mineralnim blatom, i Hiperbarična komora, kojom je usavršen program za osobe obolele od dijabetesa, završen je novi izvor „Tople vode“, što predstavlja kapitalnu investiciju Merkura, uloženo je u najsavremeniju medicinsku opremu i uvedeni su ISO standard i HACCP sistem, renovirani su smeštajni kapaciteti objekta „Merkur-novi“, Aqua, Fitness i Wellness centar (po prvi put u Srbiji su postavljeni gumeni podovi pored bazena, a dopunjene su i usluge programima kavitacije i radio frekvencije), uvedeni su novi programi zdravlja (“Za Vaš lakši korak” i “Lady Life”) i wellness programi (“Kraljevski”, “Relax” i “Romantični“ vikend), unapređen je program edukacije za osobe obolele od dijabetesa projektom “Hrana kao lek” a za najvernije goste osmišljen je „Pasoš Loyalty Club-a Merkur“ – ekskluzivni proizvod koji  svojim vlasnicima obezbeđuje status i značaj koji zaslužuju.
U toku ove zimske sezone  menadžment hotela „Merkur“ pod sloganom „Dobrodošli u svet popusta“, poziva goste da iskoriste popust od 20% na Zdravstvene programe i popust od 20 do 50% na Wellness programe. Programi su koncipirani kao individualni i porodični, za sve generacije i za sva interesovanja.

 

Specijalna bolnica "Merkur"

+381 36 611626
office@vrnjcispa.rs,
www.vrnjcispa.rs, www.vrnjcispa.com

    
top

Nakon što su se prošlog leta na inicijativu i uz finansijsku podršku Nacionalne turističke organizacije Kipra tri turističke agencije iz Srbije uključile u projekat podizanja čartera na relaciji Beograd-Larnaka, prvom posle 12 godina pauze, i nakon što su turisti iz Srbije ponovo otkrili čari letovanja  u ovoj ostrvskoj zemlji u Sredozemnom moru, trećem po veličini ostrvu u Evropi (posle Sicilije i Sardinije), na čijim se obalama, po verovanju, rodila boginja lepote, ljubavi i plodnosti Afrodita, srpskom tržištu se ove godine predstavlja Dionysos Travel & Tours Ltd. sa porukom “Mi smo jedina agencija na Kipru koja ima menadžment i osoblje sa znanjem Srpskog Jezika”.

Ova kiparska kompanija specijalizovana za turističku industriju, koja je na nedavno održanim sajmovima turizma ITB Berlin i WTM London nastupala pod sloganom “Vaš pouzdan partner na Kipru”, na predstojećem Sajmu turizma u Beogradu ponudiće za nastupajuću letnju sezonu  turistima i turističkim agencijama iz Srbije, osim „menadžmenta i osoblja sa znanjem srpskog jezika“, i veliki izbor hotela u Limasolu, Larnaki, Ayia Napi, Pafosu i Protarasu, kao i mogućnosti organizacije poseta Nikoziji i Lefkari, Afroditinoj plaži, mozaicima u Pafosu, planini Trodos, manastiru Kikos, kao i drugim atraktivnim destinacijama Kipra.

Dionysos Travel & Tours Ltd. sve zainteresovane za saradnju poziva da zakažu dogovor za vreme trajanja Sajma turizma u Beogradu (23.- 26. februar 2012.)                     

 

Dionysos Travel & Tours Ltd

+357 25636060,
 Fax: +357 25636040
incoming@dionysostravel.eu
www.dionysostravel.eu 

        

top
 
OSMIŠLJENO UPOZNAVANJE
 

Turistička agencija EuroJet pokrenula je projekat Go2 Serbia sa ciljem da domaćim i stranim turistima predstavi Beograd kao turističku destinaciju kroz posebne programe: Podzemni Beograd (Podzemni Beograd sadrži na stotine lokaliteta: pećina, laguma, zazidanih reka, tunela, bunkera i drugih građevina koje su uništavali i gradili narodi koji su naseljavali Beograd. Ture se organizuju u saradnji sa Turističkom organizacijom Beograda i podrškom Ferijalnog i hostelskog saveza Srbije ), Klabing ture (Otkrivanje zašto je Beograd proglašen za jednu od top 10 svetskih destinacija za noćni provod), Boemske ture (Upoznavanje sa boemskim načinom života u starim kafanama uz specijalitete nacionalne kuhinje), Razgledanja Beograda iz vazduha (Let na 150 metara iznad Dunava i na 100 metara od Beogradske tvrđave i ušća Save u Dunav sa savršenim pogledom na prestonicu), sa reka i ulicama prestonice. Ovi programi, kao i posebne ture, realizuju se u garantovanim terminima svih dana u nedelji na engleskom i srpskom jeziku. Po rečima menadžmenta EuroJet-a “Svake nedelje se realizuju 23 garantovana polaska sa minumom od 2 osobe, što znači da će gosti svakoga dana imati adekvatan program tokom kog će moći da uz profesionalan servis upoznaju sve lepote prestonice”.

 

   

EuroJet - Go2 Serbia tim

+ 381 62 8001568
office@go2serbia.net
www.go2serbia.net

top
DUNAV – REKA SARADNJE
 

Dunavska mreža zaštićenih područja promovisala je izdanje “Istražujući prirodu duž Dunava” (Exploring nature along the Danube River) u kome je zastupljeno 15 zaštićenih područja duž Dunava, među kojima je i Nacionalni park Đerdap. Turizam u prirodi može biti važan izvor prihoda za region, naročito imajući u vidu da je većina zaštićenih područja smeštena u manje razvijenim oblastima, te stoga članice Dunavske mreže, čiji je član i Nacionalni park Đerdap, imaju za cilj da razviju opšti brend Dunavskog turizma koji se bazira na lepotama i vrednostima prirode, tradicije i kulture.

U tom smislu tokom prošle godine organizovano je više radionica posvećenih turizmu u prirodi, kao ključnom elementu koji bi ispunio obrazovnu misiju zaštićenih područja i podigao svest o očuvanju prirode. Smatrajući da je poseta zaštićenim područjima Dunava putovanje u najdragocenije oblasti prirode u Evropi, u Dunavskoj mreži najavljuju rad na proširenju saradnje u cilju podizanja kvaliteta turističke ponude, na uvođenju inovacija u sadržaje i osmišljavanju prekograničnih tura.

 

Nacionalni park Đerdap

+ 381 30 590788
fax. +381 30 590877
office@npdjerdap.org
www.npdjerdap.org 

            

top
  U NOVU GODINU SA NOVIM PROJEKTIMA I SREDSTVIMA

Iako još uvek nema obezbeđene sve potrebne infrastrukturne uslove, kamping turizam u Kanjiži ima višegodišnju tradiciju i veliki potencijal koji je interesantan domaćim i stranim korisnicima. U tom smislu lokalna samouprava je prihvatila realizaciju Projekta infrastrukturnog uređenja i opremanja auto kampa „Tiski cvet“ na nivou jedne zvezdice, a Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja je odobrilo prvu fazu donacije u iznosu od 4.000.000,00 dinara sa rokom realizacije ugovorenih radova do aprila  2012. godine. Budući da se auto kamp u Kanjiži  nalazi svega dvadesetak kilometara od graničnog prelaza Horgoš (Koridor 10), i da već postoji klijentela koja godinama tu kampuje, po rečima Mr Ljubinke Taljai Maksimović, direktorke Turističke organizacije Kanjiža „Ova grana turizma ima veliku ekonomsku isplativost, socijalnu i privrednu opravdanost, te je za realizaciju projekta obezbeđen  i deo potrebnih sopstvenih sredstava  iz budžeta opštine Kanjiža. Realizacijom projekta  se obezbeđuje ostvarenje primarnog cilja, a to je povećanje kvaliteta uslova  boravka na kampiralištu prvenstveno za domaće a potom i za inostrane goste“.

   
      

Turistička organizacija opštine Kanjiža

+ 381 24 875163
turkanj@eunet.rs
www.kanjizatourism.org.rs

top
   SPOJ KULTURE I TURIZMA

Prateći svetske standarde povezivanja turizma i kulture (podsećamo da je i Svetski dan turizma 2011. godine imao osnovnu temu „Turizam-povezivanje kultura“), Banja Junaković, čuvena po wellness i spa programima po najvišim standardima, odmorima i rehabilitaciji, već dvadeset i drugi put za redom, od 24. do 29. januara 2012. godine, organizuje u svojim prostorima Likovnu koloniju “Kolut Mandić”. Ova banja, koja poseduje izuzetnu zbirku slika čuvenog slikara Milana Konjovića, u okviru Kolonije okuplja umetnike koji neguju srpsko klasično slikarstvo, poput Dragana Martinovića, Zorana Krulja, Janoša Mesaroša i drugih. Osim u delima umetnika, gosti banje uživaju i sve prednosti popularnih cena za boravak na bazi 30 i više BO dana ili punog pansiona  do 1. aprila 2012. godine. Tako se cene po osobi dnevno, u zavisnosti od vrste smeštaja i usluge, kreću od 1.600 do 2.420 dinara. Predviđena  je i mogućnost plaćanja na 6 mesečnih rata. Takođe su osmišljeni i posebni PAKETI ZA DVOJE  i PORODIČNI PAKETI, za porodice sa jednim ili dvoje dece, u trajanju od 8 i 11 dana. 
   
     

Specijalna bolnica za rehabilitaciju
“Junaković”
- Prigrevačka bb, Apatin
-
+ 381 25 772477, +381 25 772311
dragan.zecevic@sajam.co.rs
www.banja-junakovic.rs

top

PLANIRANJE NA VREME

U jeku pune zimske turističke sezone, kada su planinski centri okrenuti pre svega trenutnom popunjavanju smeštajnih kapaciteta, Jat Apartmani, smešteni u samom srcu turističkog centra Kopaonik, osim zimskih aranžmana, već sada nude programe i cenovnike namenjene omladinskom turizmu – ekskurzijama i rekreativnoj nastavi, za proleće i jesen 2012. godine. Po rečima Milovana Perišića, direktora Jat apartmana, „Zimska sezona je u toku, ali budući da imamo šta da ponudimo a i klima je na ovoj planini, koju nazivaju i ,,fabrikom crvenih krvnih zrnaca”, lekovita, mi već sada razmišljamo o nastupajućem periodu.  U tom smilsu već sada pozivamo turističke agencije i organizatore putovanja na dogovor”.



   

JAT-apartmani

+ 381 36 71045, 71012,
71013, 71043 
jatkop@ptt.rs
www.jatapartmani.com

    
top
KORISNI SUSRETI

Nacionalna agencija za regionalni razvoj, u okviru projekta „Evropska mreža preduzetništva“, organizuje 2. Međunarodne poslovne susrete za preduzeća iz oblasti turizma čiji je cilj povezivanje i uspostavljanje poslovne saradnje. Susreti če se održati 24. februara 2012. godine na Beogradskom sajmu, za vreme trajanja Međunarodnog sajma turizma.
Poslovni susreti predstavljaju bilateralne razgovore zainteresovanih učesnika (do 30 minuta), koji treba da budu koncentrisani na predstavljanje obe strane i željene saradnje. Po rečima organizatora „Ovo je prilika da se  uspostave kontakti i poslovne veze sa domaćim i inostranim turoperaterima, turističkim agencijama i organizacijama, hotelima, restoranima, hostelima, ski centrima, banjama i sl. Poslovni susreti pružaju mogućnost da se ostvare direktni kontakti sa potencijalnim partnerima, saznaju novosti i trendovi u turizmu, promoviše sopstvena delatnost i razmene iskustva“.
Učešće na Susretima je besplatno a katalog sa poslovnim profilima svih učesnika događaja biće dostupan zainteresovanim stranama. Krajnji rok za registraciju učešća je 10. februar a za zakazivanje bilateralnih razgovora 16. februar 2012. godine. Konačan raspored zakazanih bilateralnih sastanaka biće objavljen 18. februara 2012. godine na web stranici www.b2match.eu/bitbe2012 i poslat svim učesnicima na e-mail adresu koju ostave u on-line prijavi.

 
        
 

Nacionalna agencija za regionalni razvoj

+381 19 445312, +381 19 445311
een@narr.gov.rs
www.narr.gov.rs

top